XXVIII Convegno Ass.I.Term – Salerno 2018

La Chiamata a interventi è disponibile qui.

Il programma del XXVIII Convegno Ass.I.Term è disponibile qui.

Di seguito è possibile scaricare le presentazioni .ppt delle relazioni del Convegno:

S. Lubello, La mission e la vision: scenari internazionali (solo a parole)

L. Corbolante, Anglicismi istituzionali: il punto di vista terminologico

B. Altomonte, M. Persotti, Il nuovo sito multilingue del Dipartimento per le Politiche europee

S. N. Pinto, Les nouveaux langages concepts de la photographie dans les textes institutionnels. Pour une terminologie de la profession à l’heure du marché unique numérique

V. Simoniello, Le parole della cybersecurity: la terminologia della sicurezza informatica in lingua inglese, italiana e francese

A. Della Penna, V. Massaro, L’etichettatura alimentare e le indicazioni nutrizionali e sulla salute nei regolamenti dell’UE. Aspetti linguistici e terminologici in una prospettiva multilingue

F. De Camillis, E. Chiocchietti, Politiche traduttive nelle amministrazioni pubbliche multilingue: Alto Adige e Svizzera

D. Trotta, T. Albanese, A. Elia, PoliModalCorpus: verso la costruzione del primo corpus multimodale di dominio politico in lingua italiana

F. Diozzi, R. Sannino, V. Ponzani, G. Vitiello, M. Sebillo, Per un nuovo glossario di biblioteconomia e di scienza dell’informazione

M. Forte, F. Nacchia, Vuoti normativi e instabilità definitoria: i termini vegano e vegetariano normalizzati da enti certificatori privati a tutela del consumatore

R. Maslias, La Terminologia Europea solleva le sfide di domani

G. Ciasullo, Risorse terminologiche per dati e servizi digitali

G. Menduni, T. Sansone, A. Lucarelli, M. G. Pepe, Strumenti per un metaglossario della protezione civile in Italia

A. Mancuso, F. Fontana, V. Smaldone, Dal burocratese al “plain” Italian: uno studio psicolinguistico sulla riformulazione del linguaggio della pubblica amministrazione

N. Ralli, I. Stanizzi, Il linguaggio giuridico tedesco in Alto Adige: evoluzione delle politiche terminologiche

M. Stingo, Ontologia dei prodotti italiani con denominazione DOP, IGP, STG

Lascia un Commento